BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//archive.cryptologicfoundation.org//NONSGML kigkonsult.se iCalcrea
 tor 2.30.10//
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
UID:0abfbc3a-c66c-49d3-b81a-92c5fde9f5ea
X-WR-CALDESC:13 May 1930: The first Japanese linguist\, John Hurt\, was hir
 ed by the U.S. Army's Signals Intelligence Service. Though he never studie
 d Japanese formally or lived in Japan\, he amazed people with his detailed
  knowledge of the language (which he had learned from a college roommate!)
 . He clearly had a genius or flair for languages. The first current Japane
 se message translated by Hurt and forwarded to the military for use was in
  1935. It dealt with a proposal for a joint Japanese-Mexican fishing opera
 tion that might have been a cover for espionage. He was the only full-time
  Japanese translator until mid-1937 when another civilian translator was h
 ired.\n\nIn the photo: Hurt is standing - third from the left.\n\nFrom the
  NSA PDF - ' Translator Extraordinaire' by Samuel S. Snyder (see link belo
 w to read full PDF)\n\n'John Hurt made an invaluable contribution to the n
 ation's cryptologic effort. His work as a translator of Japanese\, especia
 lly prior to and during World War II\, won him the admiration of the autho
 r (Samuel Snyder)\, along with many of the others who were connected with 
 the Signals Intelligence Agency and the National Security Agency.'
X-WR-RELCALID:aad89a2571d5e25acf47cbe9e0a529f5
X-WR-TIMEZONE:America/New_York
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:STANDARD
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T020000
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
RDATE:20261101T020000
RDATE:20271107T020000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T020000
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
RDATE:20270314T020000
END:DAYLIGHT
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:2559f8db-98b6-435b-8218-835b7950870c
DTSTAMP:20260424T083335Z
DESCRIPTION:13 May 1930: The first Japanese linguist\, John Hurt\, was hire
 d by the U.S. Army's Signals Intelligence Service. Though he never studied
  Japanese formally or lived in Japan\, he amazed people with his detailed 
 knowledge of the language (which he had learned from a college roommate!).
  He clearly had a genius or flair for languages. The first current Japanes
 e message translated by Hurt and forwarded to the military for use was in 
 1935. It dealt with a proposal for a joint Japanese-Mexican fishing operat
 ion that might have been a cover for espionage. He was the only full-time 
 Japanese translator until mid-1937 when another civilian translator was hi
 red.\n\nIn the photo: Hurt is standing - third from the left.\n\nFrom the 
 NSA PDF - ' Translator Extraordinaire' by Samuel S. Snyder (see link below
  to read full PDF)\n\n'John Hurt made an invaluable contribution to the na
 tion's cryptologic effort. His work as a translator of Japanese\, especial
 ly prior to and during World War II\, won him the admiration of the author
  (Samuel Snyder)\, along with many of the others who were connected with t
 he Signals Intelligence Agency and the National Security Agency.'
DTSTART;TZID=America/New_York:20260513T060000
DTEND;TZID=America/New_York:20260513T060001
LOCATION:
SUMMARY:1930: First Japanese linguist\, John Hurt\, hired by SIS.
END:VEVENT
END:VCALENDAR
